Marylookedpaleandweary.What'swrongwithher(
to be or not to be ,This is a question.翻译一下 -
哦,这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是To be,or not to be - that is the question 意思是说活着还是死去,这是一个问题。附相关章节:Hamlet's endurance has reached the breaking point.His father has been murdered.His mother,who he loves dearly,has married her dead hus等会说。
Forwhowouldbearthewhipsandscornsoftime,Theoppressor'swrong,theproudman'scontumely,Thepangsofdespisedlove,thelaw'sdelay,TheinsolenceofofficeandthespurnsThatpatientmeritoftheunworthytakes,WhenhehimselfmighthisquietusmakeWithabarebodkin?whowouldfardelsbear,Togruntandsweatunderawearylife,Butthatthedreadofsomethingaf说完了。
哦,这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是To be,or not to be - that is the question 意思是说活着还是死去,这是一个问题。附相关章节:Hamlet's endurance has reached the breaking point.His father has been murdered.His mother,who he loves dearly,has married her dead hus等会说。
Forwhowouldbearthewhipsandscornsoftime,Theoppressor'swrong,theproudman'scontumely,Thepangsofdespisedlove,thelaw'sdelay,TheinsolenceofofficeandthespurnsThatpatientmeritoftheunworthytakes,WhenhehimselfmighthisquietusmakeWithabarebodkin?whowouldfardelsbear,Togruntandsweatunderawearylife,Butthatthedreadofsomethingaf说完了。
A light heart lives long .豁达者长寿。(英国剧作家莎士比亚. W.)Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。英国剧作家莎士比亚.W.)In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet到此结束了?。